Da jeg var advokat engang for længe siden, unge mand erkendte jeg efter mange forgæves forsøg, at i en retssal er det den, som fortæller den bedste historie, der vinder.
Kad sam bio advokat, vrlo davno, shvatio sam nakon mnogo suðenja i grešaka, da u sudnici pobeðuje onaj koji isprièa bolju prièu.
Forsøg at lægge maksimal afstand til Scimitar.
Pokušajte da se udaljite od Scimitara.
Forsøg at fortælle hende, at jeg er ked af det.
Реци јој, да ми је жао.
Forsøg at kom hjem til mig i morgen.
Probaj doæi do mene veæ sutra.
Se at få ryddet op her, og forsøg at opføre jer som om i er fornuftige.
Odmah da ste oèistili ovo mesto i pokušajte da se ponašate kao razumni.
Forsøg at undgå at ødelægge den.
Trudi se da ovaj ne pokvariš.
Sæt dig nu ved dit bord, og forsøg at opføre dig normalt.
Idi do svoje stanice i ponašaj se normalno.
Forsøg at fortælle, hvad du husker.
Samo probaj da preneseš sve èega se seæaš.
Jeg kan ikke lytte til dine forsøg at forsøge at retfærdiggøre dig selv.
Ne mogu da slušam kako pokušavaš da se opravdaš.
Forsøg at huske Alison som den smukke pige, du kendte.
Pokušaj da se seæaš Alison kao lepu devojku koju si poznavala.
Men forsøg at tale med ham i stedet for til ham.
Али, молим вас, ако можете да причате њему, не ка њему.
Og forsøg at holde jer ude af syne for de 200 millioner kameraer, som regeringen har adgang til, okay?
E da, i pokušajte da se klonite 200 mil. kamera kojim vlada ima pristup, važi?
Afbryd kampagnen, udskyd debatterne, tag til Washington og forsøg at forhandle et kompromis igennem.
Mislimo da treba da suspendujete kampanju, odložite debate, odete u Vašington, i pokušate da pregovarate za kompromis obe partije.
selv dyr har brug for et par forsøg at få det rigtigt.
Èak i životinjama treba par pokušaja da urade to kako valja.
Hej, hvad end der sker så bare forsøg, at passe på Nora.
Šta god se dogodi... -Pokušaj da paziš na Noru.
Patchi, forsøg at vær modig som far.
Peèi, pokušaj da budeš hrabar, kao tata.
Kom nu, folk, forsøg at følge med.
Hajde narode, pokušajte da držite korak.
Og i den handling, forsøg at afhjælpe alvorlig skade påført den ære for republikken.
I pokušaću da ublažim teške povrede koje su nanete časti Republike.
Jeg ville dræbe alle, der ville lægge forsøg at vriste dig fra mine arme.
Uništio bih sve koji bi pokušali da te otrgnu iz mog naruèja.
Forsøg at gribe til våben, og jeg ender dit skide liv.
Ako pokušaš da uzmeš oružje, ubiæu te.
Forsøg at lade være med at stikke øjet ud med det.
Ha! Ha! Samo pokušaj ne iskopati si oko time.
Forsøg at genfinde lykken i dig selv.
Pokušajte ponovo da pronaðete sreæu u vama samima.
Jeg ved det er umuligt, men forsøg at være forsigtig.
Znam da je nemoguæe, ali èuvajte se.
Gerhardt, jeg vil ikke betale for dele, det tager dig fire forsøg at lave rigtigt.
Gerharde, neæu ti plaæati za delove koje prepravljaš èetiri puta.
Okay, betjent Scarface, forsøg at holde sammen på det.
Добро, добро, Полицајко са ожиљком, само се држи.
Og forsøg at lade være med at ødelægge fortiden, nutiden eller fremtiden.
И покушајте да се не сломи прошлости, садашњости или будућности.
Vi lagde en plan, men det krævede nogle forsøg at udføre den rigtigt.
Smislili smo plan. Trebalo nam je nekoliko puta da uradimo ovo kako treba.
Det er bevist i forsøg, at det reducerer hyppigheden af ulykker.
Eksperimentalno je potvrđeno da je smanjena stopa nesreća.
4.9598960876465s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?